Crest of Waves

Enero 13, 2007 on 7:51 pm | In TRADUCCIONES | 1 Comment

Podria ser peor,

Podria estar solo,

Podrias estar encerrado aqui en la mia,

Como una piedra que ciertamente cae,

Y nunca se detiene,

Podria estar perdido,

O podria ser salvo,

Gritando por debajo de las olas,

Tumbado por esta lluvia oceanica,

Nunca otra vez,

Nuca otra vez,

Ohhh, Ohhh,

Ohhh, Ohhh,

Gritando fuerte desde la cresta de las olas,

Podria ser peor,

Agridulce,

Podria ser mordido por las mandibulas o derrotado,

Como una luz prendida sobre una playa,

Donde tu corazon solo duerme, Oh,

Quieres detenerte antes de empezar,

Quieres hundirte cuando sabes que podrias nadar,

Quieres detenerte justo antes de empezar,

Nunca te rindas,

Nunca te rindas,

Ohhh, Ohhh,

Ohhh, Ohhh,

Gritando fuerte desde la cresta de las olas,

Nada importa,

Excepto la vida y el amor que das,

Nada importa,

Excepto la vida y el amor que das,

Nada importa,

Excepto la vida y el amor que das,

Excepto la vida y el amor que das,

Ohhh, Ohhh,

Ohhh, Ohhh,

Gritando fuerte desde la cresta de las olas,

Ohhh, Ohhh,

Ohhh, Ohhh,

Gritando fuerte desde la cresta de las olas,

Cuando estas anhelando ser salvo,

Gritando fuerte desde la cresta de las olas,

Cuando estas anhelando ser salvo,

Gritando fuerte desde la cresta de las olas…

Crest of Waves

Enero 13, 2007 on 7:40 pm | In Letras | 2 Comments

It could be worse,

I could be alone,

I could be locked in here on my own,

Like a stone that certainly drops,

And it never stops,

I could be lost,

Or I Could be saved,

Calling out from beneath the waves,

Beaten down by this ocean rain,

Never again,

Never again,

Ohhh, Ohhh,

Ohhh, Ohhh,

Screaming out from the crests of the waves,

It could be worse,

Bittersweet,

It could be snapped from the jaws of defeat
Like a light lit upon a beach ,

Where your heart only sleep,

Oh,

You want to stop before you begin,

You want to sink when you know you could swim,

You want to stop just before you begin,

Never give in,

Never give in,

Ohhh, Ohhh,

Ohhh, Ohhh,

Screaming out form the crests of the waves,

Nothing matters,

Except life and the love you make,

Nothing matters,

Except life and the love you make,

Nothing matters,

Except life and the love you make,

Except life and the love you make,

Ohhh, Ohhh,

Ohhh, Ohhh,

Screaming out from the crests of the waves,

Ohhh, Ohhh,

Ohhh, Ohhh,

Screaming out from the crests of the waves,

When your longing to be saved,

Screaming out from the crests of the waves,

When your longing to be saved,

Screaming out from the crests of the waves…

Careful Where You Stand

Enero 12, 2007 on 12:58 am | In TRADUCCIONES | 1 Comment

Me siento seguro,

Me siento calido,

Cuando estas aqui,

Y no hago nada mal,

Estoy curado,

Cuando estoy a tu lado,

Estoy bien,

Estoy bien,

Estoy seguro,

Cuando estoy contigo,

Me siento calido,

Si quieres que lo este,

Estoy curado,

Cuando estoy a tu lado,

Estoy bien,

Ten cuidado donde te detienes, mi amor,

Ten cuidado donde colocas tu cabeza,

Es verdad,

Siempre nos buscamos el uno al otro,

Me siento seguro,

Cuando estoy contigo,

Me siento calido,

Cuando quieres que lo este,

Estoy curado,

Cuando estas alrededor,

Estoy bien,

Ten cuidado donde te detienes, mi amor,

Ten cuidado donde colocas tu cabeza,

Es verdad,

Siempre nos buscamos el uno al otro,

Asi que me gustaria un momento de tranquilidad,

Si, me gustaria un momento de tranquilidad ,

Ten cuidado donde te detienes,

Ten cuidado donde te detienes…

Careful Where You Stand

Enero 12, 2007 on 12:50 am | In Letras | 2 Comments

I feel safe,

I feel warm,

When you’re here,

And I do no wrong,

I’m cured,

When I’m by your side,

I’m alright,

I’m alright,

I am safe

When I am with you,

I feel warm

If you want me to,

I’m cured,

When I’m by your side,

I’m alright,

Careful where you stand my love,

Careful where you lay your head,

It’s true,

We’re always looking out for one another,

I feel safe

When I am with you,

I feel warm

When you want me to,

I am cured

When you are around,

I’m alright,

Careful where you stand my love,

Careful where you lay your head,

It’s true,

We’re always looking out for one another,

So I’d like a quiet time please,

Yeah I’d like quiet time,

Be careful where you stand,

Be careful where you stand…

1.36

Enero 12, 2007 on 12:45 am | In TRADUCCIONES | 2 Comments

Parados en una esquina,

Hay monos en jaulas,

Que no tienen un grupo,

Para luchar entre ellos,

Intenta recuperarte,

Sube la escalera,

Mira hacia arriba,

y veras aves,

Ciegas como las demas,

¿Por cuanto tiempo podemos sufrir?

Estamos tan ciegos como los demas,

En la nube en que estas sentado,

hay un nacimiento cada minuto,

Tanto para descubrir,

me he vuelto un creyente,

Hermanas y hermanos,

Que pelean enter ellos,

Nos lamentaran y engañaran,

Nos encontraran y nos detendran,

Tomanos o dejanos,

¿Cuan pronto es ahora?

Si, ¿Por cuanto tiempo es nunca?

No soy nada pero soy normal,

Con algo a la vez,

Vamos y mantengamonos juntos,

En la nube en que estas sentado,

Hay un nacimiento cada minuto,

Tanto para descubrir,

Me he vuelto un creyente…

Entradas siguientes »

Powered by WordPress with Pool theme design by Borja Fernandez. ¿Quieres un blog como este? Crear blog.
Entries and comments feeds. Valid XHTML and CSS. ^Top^